Romancing the Song
Introduction: If you listen to them closely, you might forget the smell of freshly brewed coffee that lies in your cup… if you listen carefully they will be calling for you amongst the frequent flashes of chaos and stillness; to relive a life that was left incomplete… and it will all sum up to romancing the moment…
Source: Vijay Times, BVT LifeStyle - 4.
Copyright © 2005 Puja Goyal.
On a lazy afternoon when the rain will drizzle through the green grass and create a mild (sondhi in Hindi) fragrant smell; they will entice you to remember the poetry of love, romance, heartbreak, and life itself…
Ghazals is one the most oldest and refined forms of poetry recital you will find anywhere in the world. As if this is not enticing enough; Ghazal in Arabic literally means "Speaking with a Woman". Ghazal is also referred to the cry of a deer when she is cornered by the hunters… somewhat symbolic of the last song from the chords of a thorn bird. Although India and Pakistan boast of a large number of Poets, Ghazals are not of Indian origin. They are a product of Persia, originating in the 10th century and imported to India in the 12th Century by the Mughals.
The poetry recitals are all about romancing poetry and women, and the beauty that can be delicately wrapped between the sheets of satin. Ghazals were mostly recited by appointed court singers and poets during the emperor's regime.
Most Ghazals today are sung only at functions or small dinner parties at five-star restaurants in Bangalore as a token performance. One wonders if this form of music is fast disappearing amongst the glittering fast paced life around us…
Authentic Ghazal writing talent is fast diminishing in India. Abida Parveen, Ghulam Ali, Talat Aziz, Iqbal Bano, Mehdi Hassan, Talat Mahmood, K. L. Saigal, Jagjit Singh, Chitra Singh, Habib Wali Mohammad, Hariharan, Pankaj Udhas, Anup Jalota, and Parvez Mehdi… are some of the last Ghazal Tycoons one can recollect.
Music is reflective of not only time but also history… music is weathered down by adaptation and changes … and its growth or deterioration is reflective in the generation that sustains it. It is most essential that music be preserved in whichever form; to ensure continuance. One way that music can be preserved is by having the genre passed onto the youth as heritage; the other way is when the youth adopts and adapts the genre so that it becomes a part of their culture.
Ghazals are a difficult genre to preserve purely because of its clarity and richness that will not allow tampering… so, how does one preserve a form of poetry recital and adapt it to the generations liking? Or would this be a case of another one bites the dust?
(click on image to read article)
Source: Vijay Times, BVT LifeStyle - 4.
Copyright © 2005 Puja Goyal.
On a lazy afternoon when the rain will drizzle through the green grass and create a mild (sondhi in Hindi) fragrant smell; they will entice you to remember the poetry of love, romance, heartbreak, and life itself…
Ghazals is one the most oldest and refined forms of poetry recital you will find anywhere in the world. As if this is not enticing enough; Ghazal in Arabic literally means "Speaking with a Woman". Ghazal is also referred to the cry of a deer when she is cornered by the hunters… somewhat symbolic of the last song from the chords of a thorn bird. Although India and Pakistan boast of a large number of Poets, Ghazals are not of Indian origin. They are a product of Persia, originating in the 10th century and imported to India in the 12th Century by the Mughals.
The poetry recitals are all about romancing poetry and women, and the beauty that can be delicately wrapped between the sheets of satin. Ghazals were mostly recited by appointed court singers and poets during the emperor's regime.
Most Ghazals today are sung only at functions or small dinner parties at five-star restaurants in Bangalore as a token performance. One wonders if this form of music is fast disappearing amongst the glittering fast paced life around us…
Authentic Ghazal writing talent is fast diminishing in India. Abida Parveen, Ghulam Ali, Talat Aziz, Iqbal Bano, Mehdi Hassan, Talat Mahmood, K. L. Saigal, Jagjit Singh, Chitra Singh, Habib Wali Mohammad, Hariharan, Pankaj Udhas, Anup Jalota, and Parvez Mehdi… are some of the last Ghazal Tycoons one can recollect.
Music is reflective of not only time but also history… music is weathered down by adaptation and changes … and its growth or deterioration is reflective in the generation that sustains it. It is most essential that music be preserved in whichever form; to ensure continuance. One way that music can be preserved is by having the genre passed onto the youth as heritage; the other way is when the youth adopts and adapts the genre so that it becomes a part of their culture.
Ghazals are a difficult genre to preserve purely because of its clarity and richness that will not allow tampering… so, how does one preserve a form of poetry recital and adapt it to the generations liking? Or would this be a case of another one bites the dust?
(click on image to read article)
Comments